Términos Generales y Condiciones

Términos Generales y Condiciones

Sección 1 Alcance
(1) Estas condiciones de venta solo se aplicarán a empresas, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público de conformidad con la Sección 310 (1) del Código Civil Alemán (BGB). Si las condiciones del Comprador contradicen o se desvían de nuestras condiciones de venta, no reconoceremos tales condiciones contradictorias o divergentes a menos que aceptemos expresamente por escrito su aplicación.

(2) Estas condiciones de venta también se aplicarán a todas las transacciones futuras con el Comprador, siempre que dichas transacciones futuras sean transacciones legales de naturaleza similar (como precaución, las condiciones de venta siempre deben adjuntarse a la confirmación del pedido).

Sección 2 Ofertas y celebración del Acuerdo
Si un pedido se considera una oferta de conformidad con la Sección 145 de la BGB, podemos aceptarlo en un período de dos semanas.

Sección 3 Documentos transferidos

Conservamos los derechos de propiedad y los derechos de autor de todos los documentos enviados al Comprador en asociación con la concesión del pedido, p. Ej. cálculos, dibujos, etc. Estos documentos no deben ser accesibles a terceros a menos que otorguemos al Comprador nuestra aprobación expresa para hacerlo por escrito. Si no aceptamos la oferta del Comprador dentro del período especificado en la Sección 2, estos documentos deben devolverse sin demora.

Sección 4 Precios y pago

(1) A menos que se acuerde lo contrario por escrito, nuestros precios se aplicarán ex-works, sin embalaje y más IVA en su importe aplicable. Los costes de embalaje se facturan por separado.

(2) El precio de compra debe abonarse exclusivamente en la cuenta que se detalla al dorso. La aplicación de cualquier descuento solo se permite con un acuerdo especial por escrito.

(3) A menos que se acuerde lo contrario, el precio de compra debe pagarse dentro de los 30 días posteriores a la facturación. Se aplicará un interés de demora equivalente al 8% anual sobre el tipo de interés básico correspondiente (véase el apéndice 1). Nos reservamos el derecho de reclamar daños mayores causados por pagos atrasados.

(4) Si no se han acordado precios fijos, nos reservamos el derecho de realizar ajustes de precio razonables debido a cambios en los costos de salario, materiales y distribución para la entrega que tienen lugar tres meses o más tarde después de la conclusión del Acuerdo.

Sección 5 Compensación y derechos de retención

El Comprador solo tiene derecho a una compensación si se ha determinado que sus contrademandas son legalmente vinculantes o no están en disputa. El Comprador solo está autorizado a ejercer un derecho de retención en la medida en que su reconvención se base en la misma relación contractual.

Sección 6 Plazo de entrega

(1) El inicio del plazo de entrega que especificamos requiere que el Comprador haya cumplido con sus obligaciones de manera oportuna y adecuada. Esto no afecta el derecho a oponerse a un acuerdo no cumplido.

(2) Si el Comprador no acepta la aceptación o si viola culpablemente otras obligaciones de cooperación, tendremos derecho a exigir una compensación por cualquier daño en el que incurramos a este respecto, incluidos los gastos adicionales. Esto no afecta el derecho a realizar más reclamaciones. Si existen requisitos, el riesgo de una pérdida accidental o un deterioro accidental del artículo de compra se transferirá al Comprador en el momento en que el Comprador entre en incumplimiento de aceptación o incumplimiento del deudor.

(3) En el caso de cualquier retraso en la entrega que no sea el resultado de dolo o negligencia grave de nuestra parte, seremos responsables de la suma del 3% del valor de entrega por cada semana completa de retraso como parte del pago fijo. compensación por retraso. Sin embargo, esta responsabilidad no superará el 15% del valor de entrega.

(4) Cualquier reclamación y derechos legales adicionales del Comprador que surjan de la demora en la entrega no se verán afectados.

Sección 7 Transferencia de riesgo en el momento del envío

Si las mercancías se envían al Comprador a petición suya, el riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental de las mercancías se transferirá al Comprador cuando las mercancías se envíen o, a más tardar, cuando salgan del taller / almacén. Esto se aplicará independientemente de si las mercancías se envían desde el lugar de cumplimiento o quién corre con los gastos de envío.

Sección 8 Reserva de propiedad

(1) Nos reservamos la propiedad del artículo entregado hasta el pago completo de todas las cuentas por cobrar que surjan del acuerdo de entrega. Esto también se aplicará para futuras entregas, incluso si no nos referimos de manera consistente y expresa a este Acuerdo. Tenemos derecho a recuperar el artículo comprado si el Comprador actúa de manera contraria al Acuerdo.

(2) El Comprador se compromete a tratar el artículo comprado con cuidado mientras no se haya transferido la propiedad al Comprador. En particular, el Comprador se compromete a asegurar suficientemente el artículo de compra contra robo, incendio y daños por agua, por el valor original del artículo de compra y por cuenta del Comprador (nota: solo se permite cuando se venden productos de alto valor). Si es necesario realizar trabajos de mantenimiento e inspección, el Comprador deberá realizar dichos trabajos por cuenta propia y a su debido tiempo. Hasta que se haya transferido la propiedad, el Comprador debe informarnos por escrito sin demora si el objeto entregado es incautado o expuesto a cualquier otra interferencia de terceros. Si el tercero en cuestión no puede reembolsarnos los costos legales y extrajudiciales de una reclamación de conformidad con la Sección 771 del Código de Procedimiento Civil Alemán (ZPO), el Comprador será responsable de la pérdida en la que incurramos.

(3) El Comprador tiene derecho a revender los bienes reservados en transacciones comerciales normales. El comprador nos asignará cuentas por cobrar de la reventa de la mercancía reservada igual a la suma total de la factura según lo acordado con nosotros (IVA incluido). Esta asignación se aplicará independientemente de si el artículo de compra se ha revendido sin o después del procesamiento. El Comprador seguirá estando autorizado a cobrar el crédito incluso después de la cesión. Esto no afecta nuestra autorización para cobrar nosotros mismos la cuenta por cobrar. Sin embargo, no cobraremos el crédito si el Comprador cumple con sus obligaciones de pago derivadas de los ingresos recibidos, no está en mora y, en particular, si no se ha presentado una solicitud para iniciar un procedimiento de insolvencia o no hay suspensión de pago ( nota: esta cláusula no se aplicará si no se desea una reserva de título ampliada).

(4) Cualquier procesamiento, tratamiento y remodelación del artículo de compra por parte del Comprador siempre se llevará a cabo en nuestro nombre y en nuestro nombre. En tales casos, el derecho expectante del Comprador sobre el artículo de compra se transferirá al artículo remodelado. Si el artículo de compra se procesa utilizando otros objetos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo de acuerdo con la relación entre el valor objetivo de nuestro artículo de compra y los demás objetos procesados ​​en el momento del procesamiento. Lo mismo se aplicará en caso de mezcla. Si esta mezcla se lleva a cabo de tal manera que el artículo del Comprador debe considerarse como el artículo principal, se considerará acordado que el Comprador nos transferirá la copropiedad a prorrata y garantizará la propiedad exclusiva resultante o copropiedad para nosotros. Para garantizar nuestras cuentas por cobrar contra el Comprador, el Comprador también nos asignará las cuentas por cobrar que surjan como resultado de conectar los bienes reservados con la propiedad contra un tercero; ya aceptamos esta asignación.

(5) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a solicitud del Comprador si su valor excede las cuentas por cobrar a garantizar en más del 20%.

Sección 9 Garantía, notificación de defectos y recurso / recurso del fabricante

(1) Los derechos de garantía del Comprador requieren que el Comprador haya cumplido con las obligaciones de examen y notificación que le adeuda de conformidad con la Sección 377 del Código de Comercio Alemán (HGB).

(2) Las reclamaciones por defectos prescriben 12 meses después de la entrega de los bienes que hemos entregado a nuestro Comprador (nota: al vender bienes usados, el período de garantía puede excluirse por completo). Las disposiciones antes mencionadas no se aplicarán si la ley de conformidad con la Sección 438, Párrafo (1) no. 2 del BGB (edificios y elementos para edificios), el artículo 479 (1) del BGB (derecho de recurso) de conformidad con el artículo 634a (1) del BGB (defectos de construcción) prescribe períodos de tiempo más largos como obligatorios. Debe obtenerse nuestra aprobación antes de devolver la mercancía.

(3) Tenemos el máximo cuidado al producir y manipular nuestros productos. Si, no obstante, se descubriera un defecto que ya existía en el momento de la transferencia del riesgo en la mercancía entregada, repararemos la mercancía como mejor nos parezca o entregaremos la mercancía de reemplazo, sujeto a que las reclamaciones se presenten a tiempo. Siempre tendremos la opción de un desempeño complementario dentro de un período de tiempo razonable. Los derechos de recurso no se verán afectados por el reglamento antes mencionado, sin restricción alguna.

(4) En caso de que falle el cumplimiento complementario, el Comprador puede rescindir el Acuerdo o reducir la remuneración independientemente de cualquier reclamo por daños.

(5) No existen reclamaciones por defectos en el caso de desviaciones meramente insignificantes de la calidad acordada, en el caso de un impacto meramente insignificante en la usabilidad, en el caso de desgaste natural, o en el caso de desgaste en caso de Daños que se produzcan después de la transferencia del riesgo debido a obras de construcción defectuosas, solares inadecuados o influencias externas especiales que no estén previstas en el Acuerdo. Si el Comprador o terceros realizan trabajos de reparación o modificaciones incorrectamente, no existirán reclamaciones por defectos por estos trabajos o las consecuencias resultantes.

(6) Se excluyen todas las reclamaciones por parte del Comprador sobre los gastos necesarios para fines de ejecución complementaria, en particular los costos de transporte, carreteras, trabajo y materiales, en situaciones en las que los gastos aumentan como resultado de que los bienes que entregamos sean entregado en una ubicación diferente a la sucursal del Comprador, a menos que dicha entrega cumpla con el uso previsto.

(7) Los derechos de recurso del Comprador contra nosotros solo existen en la medida en que el Comprador no haya celebrado ningún acuerdo con su propia compra que vaya más allá de las reclamaciones legalmente obligatorias por defectos. El párrafo 6 seguirá aplicándose en consecuencia para el alcance de los derechos de recurso del Comprador.

Sección 10 Varios

(1) Este Acuerdo y las relaciones legales generales de las partes están sujetos a la ley de la República Federal de Alemania con exclusión de la Convención de Ventas de la ONU.

(2) A menos que se especifique lo contrario en la confirmación del pedido, el lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva para todas las disputas que surjan de este Acuerdo será nuestra sede comercial.

(3) Todos los acuerdos hechos entre las partes para ejecutar este Acuerdo deben estar por escrito en este Acuerdo.

(4) En caso de que las disposiciones individuales de este Acuerdo sean o se vuelvan ineficaces o contengan una laguna jurídica, las disposiciones restantes no se verán afectadas por el presente. En lugar de la regulación ineficaz, las partes se comprometen a hacer una regulación legalmente permisible que se acerque más al propósito económico de la regulación ineficaz, o cerrar la laguna.

Condiciones de pago

Dentro de los 8 días a partir de la fecha de la factura menos un 3% de descuento o 30 días sin deducción. Condiciones de entrega nacional: la factura asciende a 500 euros netos Ex-Works, más de 500 euros envío gratuito. Condiciones de entrega en el extranjero: la factura asciende a 500, – euros en Ex-Works, más de 500, – euros gratis a la frontera alemana.